Keine exakte Übersetzung gefunden für أداة خطير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أداة خطير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • But this is a specialty item.
    و لكنها أداة خطيرة
  • - I have seen it A palantir is a dangerous tool, Saruman
    - قد رأيته البالانتير أداة خطيرة , سارمان
  • No, this is pepper spray. This is some serious stuff.
    هذه بخاخة فلفل اداة خطيرة جداً
  • The mass media were dangerous if they were used to achieve dishonourable ends.
    وقال إن وسائل الإعلام أداة خطيرة إذا استغلت لتحقيق أهداف غير شريفة.
  • When a few countries controlled the modern communications media through their technological progress, information became a dangerous instrument since it was used to impose foreign values and sometimes to distort the truth about certain States; his country had had direct experience of that for some time.
    وأكد أنه في حين تسيطر قلة من البلدان بفضل تقدمها التكنولوجي على وسائط الاتصال الحديثة يتحول الإعلام إلى أداة خطيرة لأنه يستخدم لفرض قيم خارجية وأحيانا لتشويه واقع دول معين، وهذا وضع تجد ليبيا نفسها فيه منذ وقت طويل.
  • It revised the “terrorist activity” definition in 8 U.S.C. § 1182(a)(3)(B) to include the use of any "other weapon or dangerous device," (e.g., knives and other edged weapons) with intent to endanger the safety of one or more individuals or to cause substantial damage to property;
    ونقح تعريف “النشاط الإرهابي” الوارد في البند رقم 1182 (أ) (3) (ب) من الباب 8 من مدونة قوانين الولايات المتحدة ليشمل استخدام “أي سلاح أو أداة خطيرة أخرى” (على سبيل المثال، المدي والأسلحة الحادة الأخرى) بقصد تعريض سلامة فرد أو أكثر للخطر أو لإحداث أضرار ضخمة في الممتلكات.
  • (b) If, in committing the act referred to in paragraph 1 of this Article, a weapon, dangerous instrument or a means suitable to seriously injure the body or to gravely harm health, has been used, the perpetrator shall be punished with a prison term of six months to five years.
    (ب) يعاقب بالسجن من ستة أشهر إلى خمس سنوات مرتكب العمل المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة إذا استعمل في ارتكابه لهذا العمل سلاحا أو أداة خطيرة أو وسيلة ينتج عن استعمالها إصابة خطيرة للبدن أو إصابة الصحة بضرر كبير؛
  • The increased use of preventive deployments in places where the eruption of potentially dangerous conflicts is likely should remain as an important tool of the United Nations to deal with this problem.
    وينبغي أن تظل زيادة استخدام عمليات الانتشار الوقائي في الأماكن التي يحتمل فيها اندلاع الصراعات الخطيرة أداة هامة لدى الأمم المتحدة للتعامل مع هذه المشكلة.
  • The continued use of the loan element, despite the increase in grant funds, provided a valuable tool for critical funding gaps, thus validating its continued existence.
    وشكل استمرار استخدام عنصر القروض بالرغم من الزيادة الحاصلة في أموال المنح أداة قيمة لسد الفجوات الخطيرة في التمويل وبالتالي إضفاء المصداقية على استمرار وجوده.
  • It must cover a much broader concept that also includes large-scale organized acts that States use as a political instrument, the nature and consequences of which are extremely serious.
    بل يجب أن يغطي مفهوماً أوسع بكثير، يشمل أيضاً الأعمال المنظمة المرتكبة على نطاق واسع التي تستعملها الدول بمثابة أداة سياسية، والتي تكون خطيرة للغاية في طابعها والعواقب المترتبة عليها.